Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
andandoloscaminos

Blog sur notre vie à deux en Amérique Latine et dans les Caraïbes

Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas

De vuelta en el blog, finalmente! este año ha sido ultimamente muy movido en el trabajo, por eso quisimos regresar agregando los artículos de a poco a poco, alternando lo actual y los mas antiguos debido.

Primera semana, Thomas solo se va al sur de Colombia, en la zona del Putumayo y un poco del Nariño; para la segunda, juntos, nos vamos a conocer las playas del norte del Choco, en la frontera con Panama. Eso sera nuestro proximo articulo.

 

Puerto Asis, Mocoa y Laguna de Cocha para el Sur, Necocli y Capurgana para el Norte

llano entre cordillera y selva amazonica

llano entre cordillera y selva amazonica

Thomas fait le trajet en bus, depuis Pereira après une longue nuit de bus, jusqu'à Puerto Asis, dernière ville au bout de la route qui s'enfonce dans le Putumayo, cette région qui ouvre l'immense monde amazonique, à la frontière de l'Equateur et du Pérou.

Region que no habíamos podido visitar durante el viaje a Ecuador, pero que sera una manera de introducirnos en el viaje que queremos hacer este verano.... on vous racontera bientôt !

Le Putumayo, c'est le département de la rivière du même nom, qui finira par se jeter dans l'Amazone en arrivant au Brésil.

On retrouve les paysages de pied oriental de cordillère, vus en Equateur du côté de Puerto Misahuali, zone moyennement boisées, qui patientent un peu avant l'exubérance de l'Amazonie... élevage et pétrole dans cette région, qui entraîne une transformation à grande vitesse de tout ce monde.

 

Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas

Sorti du bus, direction en moto-taxi la rivière, lourde, moite, endormie, on pensait trouver un port, des quais, la cohue, l'effervescence, et bien non, il n'y a que quelques barcasses, des lanchas, un monde un peu endormi qui sent le bout de course...

Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas

En la ciudad, muy poco, una iglesia, motos, muchos negocios que tiene olor a contrabando, es la tipica ciudad del far west, puerta de un nuevo mundo a punto de ser conquistado por la ''modernidad''.

Sur un rond point, les 4 points cardinaux de la vision colombienne, le prêtre, l'indigène, le colon et le militaire.

Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas

Ce voyage est aussi un peu motivé par le récent film colombien, El Abrazo de la Serpiente, de Ciro Guerra, film qui serpente dans les méandres du monde amazonique, dans le département du Vaupés. Ce film brillant narre deux traversées et quêtes d'un Européen et d'un Nord Américain, à la rencontre des cultures indigènes, à un siècle de distance, dans ces frontières imprécises entre Brésil et Colombie.

Grand succès d'estime en Colombie, fierté pour sa participation aux Oscar, le film semble quand même ne pas être vraiment compris ici, car il met en cause la colonisation colombienne de ces zones si loin des centes de décisions, les guerres entre Colombie et Pérou notamment aux alentours des années 30 pour des questions de frontière, 

et pointe du doigt finalement un certain racisme encore très prégnant dans la Colombie contemporaine, que ce soit contre les Afro-descendants ou les populations autochtones, qui vivent dans des sortes de réserves et servent souvent de main d'oeuvre bon marché.

trailer de la pelicula

En milieu de journée, pour se rapprocher de Mocoa, capitale du département, où un CS attend Thomas pour la nuit, arrêt baignade, sur les conseils justement de Leynner, l'hôte du soir.

El pueblito de San Pedro, es solo una calle entre la carretera y el rio.

Lugar muy tranquilo, poca gente, algunas vacas y un rio suave, colorado, apaciguado, que van saliendo de la cordillera...

en la playa de San Pedro, Rio Putumayo
en la playa de San Pedro, Rio Putumayo
en la playa de San Pedro, Rio Putumayo

en la playa de San Pedro, Rio Putumayo

Mocoa est une ville dynamique, encore relativement peu développée, qui est connectée au reste du pays par une bonne route vers le nord, direction Pitalito et San Agustin, puis Bogota, à 10h de bus de là... et une route hasardeuse mais magique, direction plein ouest, que Thomas prendra quelques jours plus tard, pour rejoindre au cœur de la cordillère, la laguna de Cocha.

La ciudad vale porque esta rodeada de ríos y pozos, y el lugar mas famoso es la cascada del Fin del Mundo. Por un dia lluvioso, Thomas sale a recorrer el sendero que lleva tras una buena hora de caminata, hasta una serie de cascadas que desembocan en un salto de mas de 70 metros.

Mocoa, place centrale et arrivée à la Cascada del Fin del Mundo
Mocoa, place centrale et arrivée à la Cascada del Fin del Mundo
Mocoa, place centrale et arrivée à la Cascada del Fin del Mundo
Mocoa, place centrale et arrivée à la Cascada del Fin del Mundo
Mocoa, place centrale et arrivée à la Cascada del Fin del Mundo

Mocoa, place centrale et arrivée à la Cascada del Fin del Mundo

Encore relativement épargné par le circuit touristique de par sa situation éloignée des grands axes et des grandes villes, plus de 10h de Bogota, 9h de Cali... on croise surtout quelques touristes qui remontent depuis l'Equateur, car la frontière est proche, 4h de route. Ou un second groupe plus thématique, puisque cette région des franges de l'Amazonie est connue pour ses taitas et autres chamans, médecins, guérisseurs ou intermédiaires avec le monde des esprits.

Por eso muchos turistas vienen a Putumayo para experimentar la ceremonia del Yajé o Ayahuasca, esta substancia alucigonea que permite un viaje interior.

Mais personne ce matin, le sentier est dégagé, la pluie fine couvre l'effort léger dans cette montée sur une boue glissante, puis dans le lit rocheux d'un ancien torrent.

Luego de la subida, uno llega tras una escaleras a un primer pozo muy amplio y se va paseando por una alternancia de cascadas y piscinas claritas y dulces. 

 

Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas

L'effet est prenant, car seul au milieu de cette nature énigmatique, où on s'attend à tout moment de voir surgir un Toucan, un jaguar ou une sarbacane !

Tiempo para descansar, tiempo para leer, para disfrutar de las imágenes en vivo de un mundo que murmura, estas horas son una verdadera maravilla...

Et en bout de course, on voit d'abord une barre de roche, puis le vide, puis en s'approchant, précautionneusement, la chute vertigineuse, avec au loin la vue de Mocoa, derrière la jungle.

 

Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas

El tiempo en Mocoa, por las noches, con Leinner y sus amigos, habla de la vida en una pequeña ciudad de provincia, de las diferencias regionales, ya que a Mocoa llegan algunos Pastusos, la gente del departamento colindante de Nariño, que tienen fama en Colombia de ser casi extranjeros al resto del pais, por ser tan alejados del resto de Colombia.

C'est toujours prenant et intéressant de voir de l'intérieur les préoccupations de la jeunesse, de voir aussi le sentiment régional au sein d'un pays plus vaste... ces soirées avaient des réminiscences de la vie de Thomas à Santa Fe, en Argentine, du temps de sa vie d'assistant de langue française, dans cette ville elle aussi un peu cloisonnée, où les perspectives d'avenir pour les jeunes diplômés, résident quasiment dans le seul espoir d'un emploi public, par connaissance, amitiés, arrangements...

Au matin du troisième jour, petit minibus qui va gravir les Andes, direction la Laguna de Cocha avec un passage par Sibundoy, ville perchée au milieu de vastes champs andins.

Este trayecto es precioso, pero la carretera muy mala, ya que en varias vueltas, pasa como un rio por encima del camino, con los servicios de viabilidad que deben trabajar constantemente para mantener el lugar.

De mémoire, sur le continent, depuis la Bolivie, Thomas a vu peu de routes aussi vertigineuses. Plus récemment, il y a bien celle au Pamir, entre les montagnes et la capitale du TadTajikistan, Dushanbé.

La spécificité de la Laguna de Cocha, est que ce magnifique lac se trouve à 2 800 mètres et que c'est le second en dimension après l'immense Laguna de Tota, qu'on avait eu le plaisir aussi de découvrir l'année dernière.

Pour donner une idée des lacets de la route Mocoa Sibunday

Pour donner une idée des lacets de la route Mocoa Sibunday

Lo precioso del lugar, aunque el primer dia sea la lluvia que domina, es su tranquilidad, la sensación de encontrarse lejos de todo, un poco perdido en el universo, sobre todo cuando uno llega desde el Putumayo que ya transmite esa sensación.

Pero en realidad, estamos tan solo a una media hora de bus de Pasto, la capital de Nariño.

Páramo andino y llegada en el puerto de Cocha
Páramo andino y llegada en el puerto de Cocha

Páramo andino y llegada en el puerto de Cocha

Casas sobre el canal del Puerto de Cocha
Casas sobre el canal del Puerto de Cocha
Casas sobre el canal del Puerto de Cocha
Casas sobre el canal del Puerto de Cocha
Casas sobre el canal del Puerto de Cocha
Casas sobre el canal del Puerto de Cocha

Casas sobre el canal del Puerto de Cocha

Qui dit Laguna, dit forcément Trucha ! Thomas n'est pas malheureux en cette après-midi, car n'ayant pas Cindy pour l'épauler, c'est tout seul qui devra venir à bout de sa trucha ahumada, belle pièce qui frise la livre !

En el restaurante de madera, una trucha, media, un esqueleto.
En el restaurante de madera, una trucha, media, un esqueleto.
En el restaurante de madera, una trucha, media, un esqueleto.
En el restaurante de madera, una trucha, media, un esqueleto.

En el restaurante de madera, una trucha, media, un esqueleto.

Para seguir hablando de películas colombianas, ya que el cine es un sector muy dinamico en el pais, hablemos un poco de La Sirga, que aun no hemos visto, película rodada en la ribera de la laguna, que cuenta de la vida de una niña desplazada por el conflicto armado, que llega en vivir y reconstruirse en el lugar.

 

El dia se termina tranquilamente, leyendo y disfrutando el calor del fogon con unas fresas con crema y un cafecito, mientras afuera, la lluvia monotona sigue llorando...

On retrouve un côté Sud du Chili dans ce lieu un peu magique, Chiloe pour son ambiance pluvieuse et de nature sauvage; et Caleta Tortel pour le bois et le côté brumeux et un peu féerique.

Le lendemain, après une merveilleuse nuit douillette, comme dans un chalet des Alpes, Thomas prend une des lanchas qui font faire le tour du lace, direction la Isla de la Corota, où un petit parc naturel préserve une végétation de bosque húmedo nubloso un peu particulière.

Solo, como hay tan poca gente, la travesía de unos minutos es como un paseo por la soledad del paisaje...

De la tierra a la isla
De la tierra a la isla
De la tierra a la isla
De la tierra a la isla
De la tierra a la isla
De la tierra a la isla

De la tierra a la isla

En la isla, dos actividades, un pequeño rezo a la Virgen del lugar, o el paseo por el pequeño recorrido silvestre, que permite ver muchas especies de plantas epifitas,

Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas

Luego el paseo permite dar una vuelta de la isla, pasando por la ribera de la laguna, entre chalets alpinos, criaderos de truchas, puntos de avistamiento de aves.

Las plantas de la familia de la cotora, como en el lago Titicaca, dan un aier andino, pero el paisaje tan verde transmite otras vibraciones.

Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas
Vacaciones de Semana Santa 1: Putumayo para Thomas

De là, pour finir la boucle, un court trajet ramène Thomas à Pasto, capitale du département de Nariño que nous avions déjà visité lors de notre voyage en Equateur.

Puis sauter dans un nouveau bus, pour 600 kms plus loin, rentrer à Pereira, se préparer pour le concert de Manu Chao que nous avons prévu de voir samedi soir à Manizales et filer ensuite directement vers le Nord, via Medellin, pour rejoindre les plages du Choco...

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article